top of page
Varios libros abiertos

Brenda Varela —
Literary & Editorial Translator

Bridging English and Spanish through translations that preserve the author’s voice and reflect the heart of the message.

Behind the Words

I’m Brenda Varela, a literary and editorial translator working from English into Spanish. My work ranges from books, devotionals, and Bible commentaries to literary essays, articles, and other editorial projects. I also provide editing and proofreading to ensure every text is ready for publication.

My love for words began in childhood, nurtured by a lifelong passion for reading. That love grew stronger while studying Hispanic Literature and later through specialized training in Literary and Humanistic Translation. These experiences shaped the way I approach translation: as both an art and a craft.

Faith has also been part of my journey, opening doors to projects such as Bible commentaries and devotionals, yet my expertise goes beyond that field. Whether literary, editorial, or faith-based, what matters most to me is transmitting each author’s message with clarity, style, and authenticity.

If you’re looking for a translator who can carry your words into Spanish with care and creativity, I’d be delighted to collaborate with you.

DSC04583_edited.jpg

Services

Literary Translation

Literary and humanistic works translated with style, clarity, and naturalness

Faith-Based Translation

Translations of Bible commentaries, devotionals, and faith-based resources that preserve both the message and the author’s voice.

Read More >

Editing & Proofreading
 

Careful editing and proofreading to refine grammar, style, and consistency, making your text ready for publication.

General & Specialized Translation

Clear and accurate translations for diverse content, tailored to your needs

Do you have a manuscript or project in mind? Let’s talk

What I bring to your words

Translation is not only about language — it’s about trust, sensitivity, and the craft of carrying an author’s voice into another culture. Here’s what I bring to every project:

Literary sensitivity

My background in Hispanic Literature and my current training in Literary and Humanistic Translation allow me to work with style, tone, and nuance at a professional level.

 

Solid training

I’ve completed programs in General Translation, Orthography for Translators, and Professional Translation Foundations, and I hold a Cambridge C1 Certificate in Advanced English.

Faith-based expertise

I’ve translated Bible commentaries, devotionals, and Christian books, always seeking to preserve both the depth of the message and the author’s unique voice.

Editorial quality

Beyond translation, I refine grammar, style, and consistency so your text is publication-ready and resonates naturally with Spanish-speaking readers.

Reliability you can trust

Deadlines and communication matter. I deliver on time, every time, with clarity and care.

Working with me means your words will be treated with the respect, creativity, and precision they deserve — ready to reach new readers in Spanish.

Image by Quino Al

How does it work?

Step 1. Get in touch
Send me a message via email, WhatsApp, or the contact form.

Step 2. Share your project
Tell me about your text, your goals, and your audience. If it’s a translation, send me the document; if it’s editing, let me know what you’d like refined.

Step 3. Proposal
Within 24 hours, I’ll get back to you with a tailored proposal including timeline and cost.

How much does it cost?

Rates depend on the type of text (literary, editorial, faith-based, or general), the word count, and the deadline. Every project is unique, so I’ll prepare a personalized quote for you.

How do I pay?

Payments are accepted via bank transfer or PayPal, in USD or MXN.

Las pilas de monedas
About Brenda

Literary and Editorial Translator

(English ↔ Spanish).

Specialized in literary, faith-based, and humanistic texts, with training in Hispanic Literature and ongoing studies in Literary and Humanistic Translation.

Contact

La Paz, Baja California Sur, México

+52 612 253 5144


bvarela@crafting-words.com


Member of AMETLI – Mexican Association of Literary Translators

  • Whatsapp
  • LinkedIn

© 2025 by Brenda Varela. 

bottom of page